Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
nemo.1958
•All translations
▪▪Requested translations
•
Favorite translations
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
Requested translations - nemo.1958
Search
Source language
Target language
Results 1 - 20 of about 20
1
36
Source language
Tu sei nata per essere amata, ....amata da me
Tu sei nata per essere amata, ....amata da me
Completed translations
Tú naciste para ser amada, .... amada por mÃ
57
Source language
Mi spiace non averti sentita in questi giorni. Ti...
Mi spiace non averti sentita in questi giorni. Ti sei dimenticata di me?
Completed translations
siento no haberte llamado en estos dias. te...
114
Source language
Quando tu sei vicino a me la stanza non esiste...
Quando tu sei vicino a me la stanza non esiste più, io vedo il cielo sopra noi che restiamo lì abbandonati come se non ci fossimo che noi due.
Completed translations
Cuando tú estás cerca de mà la habitación deja de existir
Quando você está perto de mim o quarto deixa de existir
11
Source language
Ti abbraccio. Vorrei averti accanto prima di...
Ti abbraccio.
Completed translations
Te abrazo. Me gustaria tenerte cerca de....
32
Source language
Che bello: domattina ti potrò incontrare
Che bello: domattina ti potrò incontrare
Completed translations
Qué bueno: mañana por la mañana podré verte.
70
Source language
Sono passate poche ore da quando sono andato via...
Sono passate poche ore da quando sono andato via e già mi manchi. Mi manca tutto di te.
Completed translations
Sólo pasaron pocas horas desde que me fui
111
Source language
Mi spiace per l'altro giorno perchè vorrei...
Mi spiace per oggi (oppure l'altro giorno) perchè vorrei tenerti di più fra le mie braccia e parlarci per sentire la tua voce vicina a me.
Completed translations
Lamento lo de hoy
95
Source language
Sono felice che il destino ci abbia fatto...
Sono felice che il destino ci abbia fatto incontrare.
Quando sento la tua voce ti sento più vicina e so che ci sei.
Completed translations
sono felice...
Sunt fericit că destinul a făcut să ne întâlnim...
85
Source language
Ciao tesoro, mi manchi, sei il mio ultimo...
Ciao tesoro, mi manchi, sei il mio ultimo pensiero prima di dormire e il mio primo pensiero appena sveglio.
Completed translations
Hola tesoro, te extraño, eres mi último pensamiento
56
Source language
Ciao mio piccolo grande amore. Ti dò la...
Ciao mio dolce amore. Ti dò la buonanotte con un bacio grande grande.
Completed translations
Hola mi pequeño gran amor. Te doy las...
1